CONSONANTES Y VOCALES


Esta sección no la hubiera podido escribir sin recurrir sin haber previamente leído la información recopilada por el Dr Nehemia Gordon  Trabajo como traductor de los Rollos del mar muerto. Máster en Estudios Bíblico, licenciatura en Arqueología por la Universidad Hebrea de Jerusalén y Doctorado en filosofía en la Universidad Bar Ilán )
Página web: https://www.nehemiaswall.com/ encontrara variados posts con un breve resumen y un video o un archivo de sonido. En varios de ellos de ellos, debajo del video/archivo de sonido encontrara la palabra Transcrip resaltada. Al hacer click ahi se desplegará en texto todo lo que se habló lo que le permitirá leerlo y estudiarlo con calma (Use google para traducir)
Pagina web en español: https://elmurodenehemia.com/  Todos los post en español.

TEMARIO
Evidencias de que el Tetragrama se usaba en el antiguo Israel
1.-YHVH antes de la destrucción del primer Templo. 
2.- YHVH en las cartas de Lachish/ Lachish Ostraca (590 aC.)
3. YHVH en el habla cotidiana.
Los puntos vocálicos - las vocales
Como se escribe en hebreo YEHOVAH?
Como se escribe en hebreo ADONAY
Comparativo resumen entre YeHoVaH y ADONAY
ELOHIM
1.- Como se escribe ?
2.- Elohim - sustenta pluralidad de dioses?
Como se escribe en hebreo YEHOVIH.
1.- Yeh?vah / Yehovih y los códices
2.- Yehovih - Adonay:  su uso para ocultar el nombre de Dios.
Flavio Josefo y las 4 vocales.
Matres Lectionis

 EVIDENCIAS SOBRE EL  TETRAGRAMA Y SU USO EN EL ANTIGUO ISRAEL.
En la escritura hebrea, las consonantes son 22 letras, lo cual puede comprobarlo en 
Alfabeto hebreo - Wikipedia, la enciclopedia libre y de ahí ver la sección alfabeto

En la escritura paleohebreo las consonantes son 22 letras las cuales puede comprobarlo en 
Alfabeto paleohebreo - Wikipedia, la enciclopedia libre y de ahi ver la sección Tabla de letras donde observara que está establecido una equivalente de consonantes entre la escritura hebreo y paleohebreo.

Se usaron 4 consonantes para escribir el nombre que Dios le manifestó a Moises.
Estas 4 consonantes se escriben en hebreo  יהוה y se pronuncian en hebreo  YOD HEI VAV HEI y en nuestro  alfabeto latino se escriben YHVH
Este grupo de 4 consonantes también son conocidas como el Tetragrama o TETRAGRAMATON del griego τετραγράμματον que significa: cuatro letras.
Estas 4 consonantes se escriben en paleohebreo  𐤉𐤄𐤅𐤄   y como habrá visto líneas arriba es equivalente a יהוה .
Por ello encontrara en múltiples evidencias arqueológicas (Ketek hinnom, Cartas de Lachish, registros más antiguos de la Septuaginta, etc ) escrito 𐤉𐤄𐤅𐤄   como el Tetragrama  יהוה . Lo que si es incorrecto es sustentar que 𐤉𐤄𐤅𐤄   es yahveh (no hay puntos vocálicos que sustente se use la a y la e ), yahweh (la W no existe en la escritura hebrea) y esto lo puede comprobar con el alfabeto hebreo

En hebreo, las vocales y las consonantes son escritas como  2 grupos diferentes de símbolos


1.-YHVH antes de la destrucción del primer Templo. 
La escritura bíblica más antigua es el conocido rollo de plata de Ketef Hinnom, descubiertas en 1980  por el profesor Gabriel Barkay, quien en ese momento enseñaba arqueología en la Universidad de Tel Aviv
El lugar esta situado al suroeste de la Ciudad Vieja de Jerusalén, en una colina que domina el Valle de Hinom.  El nombre "Ketef Hinnom" significa literalmente "el hombro de Hinom".El área está cerca de la Iglesia de St. Andrew, y ha sido utilizada como cantera en distintas épocas: herodiana, bizantina, turca, y moderna.
En ese lugar se excavaron cuevas sepulcrales excavadas en la roca

Las 4 consonantes están escritas en 2 pequeños rollos de plata encontradas en las tumbas e, que datan paleográficamente de antes de la destrucción del Primer Templo.  (Entre el año 700  y el año 600 a.C ) Los rollos conocidos como KHI y KH2 contienen el texto bíblico más antiguo conocido escrito en caracteres paleo hebreo.  Contienen la bendición sacerdotal descrita en Números 6: 24-26 y fracciones de Deuteronomio 7:9 y Nehemías 1:5

Fuentes: 

https://en.wikipedia.org/wiki/Ketef_Hinnom
https://www.haaretz.com/1.4877723  (Requiere activar el traductor de Google)

En la traducción de escritura en  paleohebreo  a escritura en hebreo actual, notara que todos escriben יהוה, pero para no romper la tradición rabínica de ocultar el nombre colocan LORD (lo reemplazan por un título) o por yahveh (como decía un conocido expositor: aca coloquen el nombre/título que se acomode a su tradición religiosa)
Pero הוה de acuerdo con el diccionario hebreo es YHVH (líneas abajo encontraran link a 2 diccionarios)
Por su antiguedad, los rollos desvirtuan la  escuela crítica que sostenía que gran parte del texto bíblico, especialmente el Pentateuco, fue redactado después del exilio babilónico (siglo VI a. C.) y por ello  se pensaba que las tradiciones sacerdotales, como la Bendición Aarónica (Números 6:24–26), eran producto de una teología más tardía, sistematizada por escribas en el período postexilio.
Refuerza la idea de que la transmisión textual bíblica comenzó mucho antes de lo que algunos modelos críticos proponían.
Muestra que el nombre de Dios (YHvH) ya era usado en inscripciones personales y devocionales.
Sugiere que la Biblia hebrea no fue simplemente una construcción postexilio, sino que se basó en textos y tradiciones más antiguas.

Adicionalmente el contexto arqueologico permitio entender mejor ciertos versiculos de la Biblia
Ezequiel 40:3–5 – Uso de medidas bíblicas como el codo y la caña:
Arquitectura funeraria : Las tumbas de Ketef Hinnom eran talladas como palacios subterráneos, siguiendo medidas bíblicas como el “codo corto” (45 cm) y el “codo largo” (52 cm), mencionadas en Ezequiel 40. lo que da contexto físico a las descripciones del templo.
Génesis 47:28–31 y 49:29 – “Dormir con los padres” y “ser reunido con el pueblo”:
Las tumbas familiares con camas y repositorios ayudan a visualizar estas expresiones como prácticas reales de entierro y recogida de huesos
Las camas funerarias tenían cabeceras (almohadas) y estaban alineadas a dos codos de altura (1.5 m), lo que conecta con Génesis 47:28: “Y reposó en la cabecera de la cama y expiró.”
Jueces 2:10 y 2 Reyes 22:20 – “Reunido con sus padres”:
Tras un año, los restos eran recogidos y colocados en un repositorio común, simbolizando la reunión familiar.
Refleja la costumbre de entierros familiares y la recolección de restos óseos en repositorios, como los encontrados en Ketef Hinnom.
2 Crónicas 16:12–14 – Preparación del cuerpo con especias:
Preparación ritual del cuerpo
En una cámara especial sin cabeceras, se hallaron surcos que podrían haber servido para ungir el cuerpo muerto con especias como mirra e incienso , como se describe en: 2 Crónicas 16:12–14 – Asa fue colocado sobre un lecho lleno de especias.
Salmo 12:6 – “Las palabras del Señor son como plata refinada…”:
El material de los rollos (99% plata, 1% cobre) y su tecnica de 7 veces refinada  evocan esta metáfora poética.
Jeremías 17:1 y 10:9 – Escritura con punta de diamante y plata laminada:
La micrografía en los rollos, grabada con herramientas finas, da sentido literal a estas imágenes proféticas

Los rollos de Ketef Hinnom son antecesores o representan  una forma primitiva de tefilín, porque contienen textos bíblicos, están enrollados y portados físicamente y su uso mas probable sea como como símbolos de fe y protección, igual que los tefilín posteriores.

2.- YHVH en las cartas de Lachish/ Lachish Ostraca (590 aC.)
También conocidas como las cartas de Hoshaías. Fueron escritas con tinta sobre pieza de cerámica (Tb conocidos como ostraca)  en el año 590 aC/antes de que esta fortaleza   cayera bajo el ejército de Nabucodonosor II y sus aliados
Fueron descubiertas entre 1935 y 1938 en Lachish (Tell ed-Duweir).  Son 21 piezas y la mayoría se encuentra en el Museo Británico de Londres
Las consonantes 
יהוה YHVH escritas en paleohebreo  están escritas en 7 de ellas.
En una de ellas encontrará la frase "YHVH vive" conocido también como juramento, que es repetido en otras secciones del AT.
Fuente: 
https://en.wikipedia.org/wiki/Lachish_letters

3. YHVH en el habla cotidiana.
En los últimos días del Reino de Judá, se pronunciaba y por tanto se escribía el inefable nombre de Dios y ello no estaba restringido a sabios enseñándolo en ceremonias secretas a sus discípulos o sacerdotes en el templo hablándolo en voz baja.  Estas cartas/ostracas  demuestran que un oficial de campo usaba, escribía y pronunciaba el nombre de Dios. El nombre YeHoVaH difícilmente podría haber sido un secreto, si los sacerdotes del Templo lo coreaban todos los días en el Templo tres veces, una vez en cada línea de la Bendición Sacerdotal además de que el sumo sacerdote solía pronunciarlo diez veces durante el servicio anual para Yom Kipur, el Día de Expiación. 
Puede que les interese este Link:
Ahi. (Israel) ¨Finkelstein cree que hay evidencia suficiente para demostrar que Judá de finales del siglo VII era un reino sofisticado con un nivel relativamente alto de alfabetización.
"El medio estaba tan extendido, que incluso un humilde intendente en un pequeño y remoto puesto de avanzada en el desierto lo usó", dijo Finkelstein. "Debe haber habido un gran sistema educativo para respaldar eso".
Israel Finkelstein es arqueólogo y profesor emérito de la Universidad de Tel Aviv. 

Tal como se escribió en  Génesis 4:26 ".... entonces comenzaron los hombres a invocar el nombre de YHVH" 

4.- Talmud babilónico, Kidushin 71a
El Santo, Bendito sea Él, dijo: ..... Estoy escrito con las letras yod , heh , vav , heh

Fuente: https://www.sefaria.org/Kiddushin.71a.11?lang=bi&with=all&lang2=en
https://www.jewishvirtuallibrary.org/the-hebrew-alphabet-aleph-bet

Antes de comenzar tome en cuenta lo siguiente:

1.-La escritura hebrea ha variado en el tiempo. Se denomina Paleo hebreo a la forma de escribir las 22 consonantes antes del exilio babilónico. La escritura después del exilio babilónico (Siglo V AC) fue consolidada por Esdras/Ezra. En Nehemías 8:8 se menciona que Esdras leyó claramente las escrituras al pueblo, y puso las acentuaciones, de modo que entendiesen la lectura.
2.-El proceso de escribir palabras hebreas hacia su equivalente en nuestro alfabeto se conoce como transliteración y las opiniones sobre la forma correcta de pronunciar una palabra transliterada pueden variar. Esta es la razón por la cual el festival de luces (en hebreo, Chet-Nun-Kaf-Heh ) pueden deletrearlo Chanukkah, Hannukah, Hanukkah, etc.
3.-En hebreo se lee y se escribe de derecha a izquierda en lugar de ir de izquierda a derecha como en español o en inglés, por lo que Alef es la primera letra del alfabeto hebreo (que consta de 22 consonantes) y Tav es el último

LOS PUNTOS VOCÁLICOS - LAS VOCALES

En el hebreo son una serie de puntos y trazos que se escriben arriba, abajo y dentro de las consonantes.

Puede encontrar personas que escriben que en hebreo las palabras  Adonay y Yehovah usan las mismas consonantes y puntos vocálicos 
Por lo que comenzaremos con esta tabla - Comparación entre las consonantes y vocales de YeHoVaH y las de Adonay

Hebreo  (Strong #3068)
YeHoVaH  
יְהֹוָה

Hebreo (Strong #136)
Adonay 
אֲדֹנָי

Letra hebrea
 Pronunciación
Transliteración
Letra hebrea
 Pronunciación
Transliteración
י
Yod
Y
א
Aleph
ְ
Shva/Sheva simple
e
ֲ
Chataf patah
a
ה
Hey
H
ד
Dalet
D
ֹ
Cholam
o
ֹ
Cholam
o
ו
Vav
V
נ
Nun
N
ָ
Qamats/Kamats
a
ָ
Qamats/Kamats
a
ה
Hey
H
י
Yod
Y

Para expresarlo mas simple
ADONAY   אֲדֹנָי   (Strong #136) tiene las consonantes Aleph (Parada glotal o oclusiva glotica) , Dalet (D), Nun (N)  y Yod (Y) y las vocales son: Chataf (A), Cholam(O) y Kamats (A)
Ya se habrá dado cuenta que el hebreo  es diferente al español (Si, el Hebreo es mas antiguo que el español, el  latín y el griego, por lo que no puede asumir que siguen las mismas reglas gramaticales ) además de que el Hebreo se lee de derecha a izquierda
YEHOVAH יְהֹוָה  (Strong #3068) tiene las consonantes Yod(H), Hey (H), Vav (V) y Hey (H) y las vocales son: Shva(E) Cholam (O) y Kamats (A)

Esto puede verificarlo en:

Vocales:

Consultando el diccionario /alfabeto  hebreo también pueden darse cuenta que es incorrecta la afirmación que menciona que el   teólogo católico Pietro Colonna Galatino (1460 – 1540) conocido como  Petrus Galatinus es el "inventor" del término y la pronunciación Jehova, mezclando las consonantes del nombre de Dios (tetragrámaton) que se escriben  "YHVH" con las vocales de "Adonai", en realidad el Galatino  escribió:  Los judíos lo leen Adonay

COMO SE ESCRIBE EN HEBREO  YEHOVAH
Para un mejor entendimiento en esta imagen se ha resaltado las vocales de Yehovah que en hebreo se escribe יְהֹוָה 

Note las vocales son sheva  que da un sonido similar a la (e) y las otras vocales son cholam (o) y kamats (a)

Fuentes para Strong 3068

https://bibliaparalela.com/hebrew/3068.htm 
http://lexiconcordance.com/hebrew/3068.html
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3068

Como se ha explicado líneas arriba Yehovah está escrito con 3 vocales.

Letra Pronunc aprox   Posic en    Transliteración                                                            alfabeto     

י        Yud / Yod            10va letra                 Y

ְ         Sh'va/ Sheva       (Vocal)                     E

ה       He/ Hey              5ta letra                    H

ֹ         Cholam               (Vocal)                     O

ו        Vav / Vav            6ta letra                    V

ָ         Kamatz               (Vocal)                     A

ה       He/ Hey              5ta letra                    H


En esta imagen puede ver como está escrito YeHoVaH en las escrituras hebreas. Si desea conocer un mayor número de manuscritos, visite en este blog la sección:  Evidencias del nombre de Dios en antiguos manuscritos hebreos.




COMO SE ESCRIBE EN HEBREO  ADONAY
Adonay en hebreo se escribe אֲדֹנָי
Tome en cuenta que el hebreo se lee al revés del español por ello esta palabra contiene 4 vocales que son diferente a YHVH

א – Álef  que es silente donde la vocal determina el sonido . En este caso אַ  da un sonido de  a
ד – Dálet da un sonido como  d
נ – Nun da un sonido como   n
י – Yod que da un sonido como Y, pero como esta  Nunc y la vocal kamatz  se aplica una regla.


Tome en cuenta que las 3 vocales de Adonay no son las vocales de Yehovah. La primera vocal de Adonay es
Hataf patach que da un sonido similar a la (a) breve
Holam  que da un sonido similar a la   (o) 
Kamatz que da un sonido similar a la  (a) pero aqui interviene una regla:   Aunque la letra נָ tiene kamatz ("a"), va seguida de י (y), lo que produce un sonido diptongado: “nai”. De modo que no termina en una “a” corta, sino en -nai.
Esto está totalmente coherente con la tradición masorética al vocalizar el Nombre para lectura litúrgica. 

Letra

Sonido

אֲ

Consonante Alef mas vocal hataf patach

a breve  A

דֹ

Consonante Dalet mas vocal holam 

do

נ

Consonante Nunc

n

נָי

Consonante Nunc  al estar  cerca a la  Consonante; Yod más vocal Kamatz 

ai

RESULTADO:

A-do-nai

 

 

 

 

 

 

 

La primera vocal debajo de “Yod” en Yehovah es una “shevá” que da el sonido similar a la (e). 
Fuentes para Strong 136

Si fuera cierto que YHVH, tuviera las vocales de Adonay, entonces el Tetragramatón se pronunciaría “Yahovah” y no hay ningún antiguo escrito hebreo que contenga esa palabra.

Los puntos vocálicos utilizados cuando YHVH está destinado a ser pronunciado como Adonay, SON DIFERENTES a los utilizados para escribir Adonay (Vea líneas abajo Yehovih)

En 1890, el rabino Jacob 
ben Moses Bachrach de su libro: Ishtadalut 'im Shadal,  Jewish Theological Seminary, Manuscript 2883, Page 178, Section 134 [Page 127, Section 136 in the 1896.  printed edition] rechazó esta afirmación: , ..explicando que Adonay tiene una vocal llamada hataf-patach en su primera letra (lo que  da un sonido similar a la "a"). 
Si YHVH tuviera las vocales de Adonay, tendría un hataf-patach bajo su primera letra, al igual que Adonay. En cambio, YHVH tiene un sheva bajo su primera letra. .... De acuerdo a los reglamentos que han llegado a nosotros, no hay prohibición de la Torá en pronunciar el nombre en la forma que se escribe. Sin embargo, la costumbre de no pronunciar el nombre en la forma en que se escribe es muy antigua... Por lo tanto....no es correcto [pronunciar el nombre] pero no hay prohibición de la Torá.

Si le mencionan que existen enciclopedias, libros y artículos publicados donde se sustenta que YeHoVaH y Adonay son lo mismo…pues bien lo bueno de verlo y entenderlo por uno mismo, es darse cuenta de que todas esas afirmaciones son erradas y han sido una cadena de repeticiones sin sustento.


COMPARATIVO RESUMEN ENTRE YEHOVAH Y ADONAY


Esta imagen esta publicada en:
https://www.facebook.com/NehemiaGordon/photos/a.10155774263713629/10155900814343629/?type=3&theater

Nehemia Gordon es un erudito hebreo y experto en lenguaje semítico que posee una maestría en estudios bíblicos, una licenciatura en arqueología de la Universidad Hebrea de Jerusalén. Es un investigador que descifra antiguos manuscritos hebreos y como traductor de los Rollos del Mar Muerto, su nombre aparece en la publicación oficial de los Rollos del Mar Muerto para el Estado de Israel. Nehemia fue un editor oficial de la versión científica del Códice de Aleppo, El 11 de septiembre de 2001 descubrió la pronunciación del nombre de Dios tal como está escrito con todos los puntos vocales, en el conocido Códice de Aleppo, códice donde se creía que no existía YHVH con los puntos vocálicos completos.

ELOHIM
1.- Como se escribe ?
YeHoVaH y Elohim (
אֱלהִיםtambién son diferentes.
La primera vocal de Elohim  es hataf segol que da un sonido similar a la E y las otras vocales son  cholam (o)  y  chiriq (i)
Sus consonantes en azul son aleph-lamed-hey-yod-mem. Elohim está en Strong # H430.

2.- Elohim - sustenta pluralidad de dioses?
 Hay quienes erróneamente afirman que Elohim sustenta la la pluralidad de dioses y por lo tanto sustentan la trinidad católica.
En realidad  Elohim es un  superlativo gramático que acentúa la importancia/autoridad de una persona o Dios.  algo que no existe en el español u otros idiomas.
Podemos entenderlo como plural mayestático, similar al Nosotros que utilizan reyes y algunos presidentes de naciones en sus discursos .
En las escrituras  es adecuado averiguar si el verbo que lo  acompaña es singular o plural.

3.- Elohim en las escrituras  :
Elohim es el plural de Eloháh (אֱלהַּ) que proviene de la palabra EL.
La palabra Eloah aparece mayormente en el libro de Job y en Deuteronomio 32:15:  Jeshurun ​​engordó y pateó; Lleno de comida, se volvió pesado y elegante. Abandonó al Dios [ Eloah ] que lo hizo y rechazó a la Roca, su Salvador.
Elohim aparece alrededor de 2,600 veces en las Escrituras. 
Es utilizada en referencia el Creador en la gran mayoría de los casos, pero también en referencia a otros poderes, humanos (Yo dije: 'Ustedes son "dioses" [Elohim] todos ustedes son hijos del Altísimo' (Salmo 82: 6) o angelicales. Éxodo 15:11; Job 41:25; Salmo 8:5, Salmo 8:6 y  y los dioses paganos:  Génesis 31:30. Éxodo 20: 23 Isaías 57:5; Daniel 11:36.
Moisés/Moshé obtuvo el título de Elohim:  Éxodo 4:16; 7:1, y los jueces de Israel son también llamados Elohim: Éxodo 21:6; 22:8-9.

El que la palabra Elohim esté en forma plural, no significa que se trate de varias personas o un conjunto de personalidades. Esto vemos en el caso de Moshé que no fue más que una persona, pero obtuvo el cargo de ser Elohim ante el rey de Egipto, también lo vemos en Deuteronomio 6:4 con el Shemá Israel:  Adonay Eloheinu, Adonay Ejad, “Escucha Israel, el Señor es nuestro Elohim, el Señor es UNO¨
En base a Génesis 1:1 / Bereshit 1:1: se explica nítidamente:  dice que Elohim, creó los cielos y la tierra, pero el verbo que lo acompaña no está en forma plural “crearon”, sino singular, “creó”.
El texto hebreo muestra la frase אֱלֹהִים בָּרָא אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ, donde אֱלֹהִים (Elohim) aparece con el verbo בָּרָא (bara) en 3.ª persona singular «creó».
En hebreo bíblico Elohim es morfológicamente plural (sufijo -im), pero puede seleccionar verbo singular o plural según el sentido y la construcción.  Cuando el sujeto es el único Dios de Israel, la concordancia es  verbal singular para marcar unidad del sujeto divino; por eso aparece בָּרָא («creó») y no בראו («crearon»).


Adicional: Allah es el equivalente en árabe del hebreo Ha-Eloah (El Dios). Allah es por ello un título.
También puede revisar este Video del Instituto de Hebreo bíblico: 3 significados hebreos de la palabra Elohim

COMO SE ESCRIBE EN HEBREO YEHOVIH?
YeHoVaH y Yehovih (# H3069) también se escriben de forma diferente.  Las vocales para " YeHoViH " son E O I ( sheva - cholam - chiriq )

1.- Yeh?vah / Yehovih y los códices
En el Códice de Leningrado, el nombre de Dios está escrito 6,828 veces y 50 veces el nombre esta con todas las vocales 

El Códice de Aleppo, que es el códice más renombrado para la biblia hebrea, resultado del trabajo de 2 escribas masoretas :
* Shlomo ben Buya’a: Copió las consonantes del texto alrededor del año 920 en la región de Israel. 
* Aaron ben Moses ben Asher: El más famoso masoreta de la familia Ben‑Asher,c onsiderado el máximo masoreta, cuya obra se caracteriza por precisión extrema y por haber establecido el estándar masorético más riguroso, quien vocalizó, anotó y editó el texto. En el Códice de Aleppo, 6 veces   el nombre de Dios con todas las vocales y consonantes completas esta en
1) Ezequiel 28:22- Notable porque tiene escrito Adonay con todas sus vocales y YeHoVaH con todas sus vocales
2) Ezequiel 3: 12: Bendita es la gloria de YeHoVah desde su lugar.
3) 1er Reyes 8:11 Porque la gloria de YeHoVaH había llenado la casa de YHVH (La segunda vez YHVH no tiene las vocales)
4) 2do Reyes 20:9  Respondió Isaias, esta es la señal para ti de parte de YehoVah
5)  Isaías 30:1  Ay de los hijos rebeldes, dice YeHoVaH, que actúa sobre un abogado que no es de mí y que hace alianzas que no son de acuerdo con mi espíritu..."
El otro lugar es el Libro de Jeremias 
• Yeh?vah: muchas veces se omitio la segunda vocal
 Gordon observó que, aunque en la  gran mayoría de los casos, los escribas omitían la vocal central para ocultar el nombre, ocasionalmente cometían un "desliz de la mente" e incluían todas las vocales, lo que permite leer la pronunciación completa como Yehovah

En el video colocado al final , el Dr Nehemias Gordon desmiente la afirmación de que en el códice de Aleppo jamás se borró una vocal  del nombre de Dios, cuando tuvo oportunidad de revisar personalmente el códice con un microscopio 50X  dotado de luz  infrarrojo /luz ultravioleta  encontró que si se habían borrado vocales  y acentos del nombre de Dios 

 El Códice Sassoon considerado manuscrito hermano del Códice de aleppo. En él se  encontró una "prueba definitiva" en el libro 1 Samuel 16:9, donde un escriba copió un versículo dos veces por error. Para corregirlo sin alterar los espacios del pergamino, el escriba borró solo la mitad inferior de las letras, permitiendo que Gordon identificará claramente el nombre Yehovah en la parte superior restante.
En Malaquías 1:12, la palabra "Adonai" (Señor) fue escrita encima de una raspadura. Al comparar este pasaje con otro manuscrito del mismo escriba (Shlomo Ben Buya'a), pudo confirmar que originalmente se había escrito el nombre de Dios antes de ser borrado y sustituido.
• Identidad de los escribas: Un punto crucial es que, según las leyes rabínicas basadas en una interpretación de Deuteronomio 12, está estrictamente prohibido borrar el nombre de Dios. Los caraítas interpretan el mandato de Deuteronomio en su contexto original: una advertencia contra la adoración de Dios al estilo pagano, y no como una regla técnica sobre el borrado de tinta. Por lo tanto, un escriba caraíta, como Shlomo Ben Buya'a (quien escribió las consonantes de Aleppo), priorizaría la exactitud del texto sobre la prohibición tradicional de borrar el nombre
• Sustituciones intencionales: La investigación confirma  la investigación de Christian David Ginsburg  (1831 - 1914) Sus obra mas conocidas son Masorah , en tres volúmenes (1880-1886), seguida de la edición masorético-crítica de la Biblia hebrea (1894)
Ginsburg en su libro  Masora, tomo I, pp. 25–26, sec. 115)     argumentó que existen 134 lugares en el texto bíblico donde originalmente aparecía el nombre divino pero fue sustituido por el título Adonai. 

Génesis

18:3, 27, 30, 31, 32; 19:18; 20:4

Éxodo

4:10, 13; 5:22; 15:17; 34:9 (dos veces)

Números

14:17

Josué

7:8

Jueces

6:15; 13:8

1 Reyes

3:10, 15; 22:6

2 Reyes

7:6; 19:23

Esdras

10:3

Nehemías:

1:11; 4:14

Job

28:28

Salmos

2:4;16:2; 22:30; 30:8; 35:17, 22, 23; 37:13; 38:9,15, 22; 39:740:17;  44:23; 51:15; 54:4; 55:9; 57:9; 59:11; 62:12; 66:1868:11, 17, 19, 22, 26, 32; 73:20; 77:2, 7; 78:65; 79:12; 86:3, 4, 5, 8, 9, 12, 15; 89:49, 50; 90:1, 17; 110:5; 130:2, 3, 6

Isaías

3:17, 18; 4:4;6:1, 8, 11; 7:14, 20; 8:7; 9:8, 17; 10:12: 11:11

21:6, 8, 16; 28:2; 29:13; 30:20; 37:24; 38:14, 16; 49:14

Lamentaciones

Lamentaciones: 1:14, 15 (dos veces en el v.15); 2:1, 2, 5, 7, 18, 19, 20; 3:31, 36, 37, 58

Ezequiel

Ezequiel: 18:25, 29, 21:9; 33:17, 20

Daniel

1:2; 9:3, 4, 7, 9, 15, 16, 17, 19 (tres veces en el v.19)

Amós

5:16; 7:7, 8; 9:1

Miqueas

1:2

Zacarías

9:4

Malaquías

1:12, 14


Ginsburg documentó que estos 134 cambios forman parte de los tiqqunê soferim (correcciones de escribas), donde estos reemplazaron YHVH por Adonai por razones de reverencia. Además, identificó 8 casos adicionales donde Elohim reemplaza a YHWH.

Link a La Massorah
Una vez ahí, en la parte inferior derecha encontrará  Opciones de descarga  - PDF  Por lo extenso son varios PDF a descargar

Link a Introducción a la Edición Masorético-Crítica de la Biblia Hebrea
Una vez ahí, en la parte inferior derecha encontrará  Opciones de descarga  - PDF 
aunque es un PDF de cerca de 60 mb , es copia escaneada de más de mil paginas de información muy interesante. No es posible incorporarlo a NotebookLM (Google) para que lo traduzca o presente resúmenes traducidos por temas,

Gordon confirmó mediante microscopía que en lugares como Malaquías 1:12 y Ezequiel 6:3, la palabra "Adonai" fue escrita sobre una borradura donde anteriormente estaba el nombre completo con sus vocales

Las vocales del nombre de YHWH en el Códice de Alepo por Nehemiah Gordon

2.- Yehovih - Adonay:  su uso para ocultar el nombre de Dios.

Cuando comenzó a establecerse de doctrina de ocultar el nombre de Dios; Si el Nombre estaba solo (no al lado de Adonay), el punto vocálico  cholam  es la vocal que con más frecuencia los escribas eliminaron del Shem HaMeforash (inefable nombre de Dios), entonces si el lector veía "YeH?VaH" (sin la vocal cholam), esto era el recordatorio para leerlo como Adonay. 
No se necesitaba colocar un punto vocálico para Adonay o Elohim en la primera posición, como muchos erróneamente afirman. 
Si el nombre YehoVah estaba al lado de Adonay, para evitar que el lector leyera "Adonay Adonay", colocaban el punto vocálico Chiriq  ("i") del título "Elohim", entonces si el lector veía "YeHoViH Adonay " en el texto, esto era el recordatorio para leerlo en voz alta como "Adonay Elohim" en voz alta y evitar que al leer se pronunciara Adonay, 2 veces seguidas.
  
Esto originó la costumbre de leer "Adonay" cuando veían "YeH?VaH" (sin la vocal cholam), y leían "Elohim" cuando veían el nombre como YeHoViH con el punto vocálico chiriq. 

Si desea avanzar más en este tema, a continuación visite en este blog, la página  YeHoVaH  EN ANTIGUOS MANUSCRITOS HEBREOS 

FLAVIO JOSEFO Y LAS 4 VOCALES

Yosef ben Matityahu (Jerusalén, 37 dC -Roma, 100 dC, también conocido como Flavius Josephus/Flavio Josefo escribió en griego, para una audiencia griega y romana, el libro La Guerra de los judíos
Una copia traducida en Ingles lo encuentra en
: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.01.0148:book=5:section=228&highlight=vowels

En el libro 5, sección 235. dice:
A mitre also of fine linen encompassed his head, which was tied by a blue ribbon, about which there was another golden crown, in which was engraven the sacred name [of God]: it consists of four vowels
"Una mitra de lino fino rodeaba su cabeza", esto es lo que describe al sumo sacerdote, "que estaba atada con una cinta azul, alrededor de la cual había otra corona de oro, en la que estaba grabado el nombre sagrado [de Dios]: consta de cuatro vocales ".

NO es correcto asumir, que como Josefo menciona "consta de 4 vocales", nos esté diciendo que el nombre de Dios se escribe o se pronuncia usando 4 vocales hebreas   , porque en realidad solo está describiendo a su audiencia griega/romana lo que está grabado en la mitra del Sumo Sacerdote.

Estas 4 vocales en griego antiguo es transliteración (la representación de sonidos o caracteres de una lengua con signos del alfabeto de otra.) de 4 consonantes hebreas  conocidas como el Tetragrama:  יהוה que  pronuncian Yud Hei Vav Hei y  escriben en nuestro alfabeto YHVH.
  1. La letra Y (Yud) del nombre se representa por la vocal griega iota (I) que da la letra I
  2. La letra H (Hei) del nombre, debido a que el griego antiguo no tiene letra equivalente se representa por la vocal griega ēta (η) que da la letra H
  3. La letra V (Vav) del nombre debido a que el griego antiguo no tiene una ‘V' o un sonido similar a la “ve”, por lo que tendría a usarse como lo más parecido la vocal griega épsilon ( ε ) que da la letra E
  4. Y nuevamente La letra H (Hei) del nombre, debido a que el griego antiguo no tiene letra equivalente se representa por la vocal griega eta (η) que da la letra H
Para los lectores griegos/romanos de Las guerras de los judíos, las cuatro letras en el tocado del Sumo Sacerdote eran de hecho cuatro vocales.

Para confirmar lo arriba escrito, visite esta página web
https://es.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_griego
y ubique la tabla de la sección LETRAS

Nótese que el nombre de la letra en castellano no necesariamente corresponde con el sonido que tenía la letra en griego antiguo, algo de esperar debido a la evolución independiente que las dos lenguas han tenido a lo largo de su historia.

MATRES LECTIONIS
Hay quienes argumentan que estas 4 consonantes hebreas יהוה son en realidad vocales, pero se olvidan de que:
En esa época, la escritura hebrea solo contenía consonantes y fue siglos después que los escribas masoretas comenzaron a colocar, los puntos vocálicos en las escrituras.
No fue hasta el siglo 9 a.C. que las letras hebreas YUD, HEY y VAV comenzaron a duplicarse como vocales (y solo cuando se emparejaron con consonantes). Como escribe Ellis Brotzman:

Aproximadamente desde el siglo IX en adelante, se empezaron a utilizar ciertas consonantes para indicar vocales. Estas consonantes "auxiliares" se denominan matres lectionis, literalmente "madres de la lectura".
(Old Testament Textual Criticism: A Practical Introduction  por Ellis R. Brotzman p. 40)

Así, antes de este tiempo, las letras יהוה  solo  representaban cuatro consonantes hebreas. Incluso en hebreo posterior, una YUD inicial nunca puede representar una vocal

Mayor información lo encuentra en:
https://www.nehemiaswall.com/torah-pearls-tetzaveh?platform=hootsuite
Torah Pearls #20 – Tetzaveh (Exodus 27:20-30:10)
Una vez ahi localice la sección Transcript  y al hacer click se desplegará en texto todo lo que se habla el video.
https://www.eliyah.com/forum2/Forum1/HTML/001340.html



3 comentarios:

  1. realmente creo q asi es pues Nehemias ha estudiado y la arqueologia respalda sus investigaciones.

    ResponderEliminar
  2. SHALOM NEHEMIA ES UN GRAN TRABAJO QUE HACES GRACIAS AL ETERNO QUE BIEN QUE SIEMPRE YEHOVAH ILUMINE TU MENTE PARA SEGUIR ESCUDRIÑANDO LOS MANUSCRITOS SHALOM

    ResponderEliminar