Hovah - una palabra malentendida

Esta sección no la hubiera podido escribir sin recurrir sin haber previamente leído la información recopilada por el Dr Nehemías Gordon ( Trabajo como traductor de los Rollos del mar muerto. Máster en Estudios Bíblico, licenciatura en Arqueología por la Universidad Hebrea de Jerusalén y Doctorado en filosofía en la Universidad Bar Ilán )
Página web: https://www.nehemiaswall.com/ encontrara muchos posts con un breve resumen y un video o un archivo de sonido. En varios de ellos de ellos, debajo del video/archivo de sonido encontrara la palabra Transcrip resaltada. Al hacer click ahi se desplegará en texto todo lo que se habló lo que le permitirá leerlo y estudiarlo con calma (Use google para traducir)
Pagina web en español: https://elmurodenehemia.com/  Todos los post en español.

TEMARIO
¿HOVAH significa ruina, desastre?
¿Por qué es importante conocer el origen etimológico de un nombre?
 ¿El nombre YeHoVaH proviene de la palabra Hovah ?

¿HOVAH SIGNIFICA RUINA, DESASTRE?
La pregunta comienza con la observación de que la palabra hebrea “hovah” significa "desastre, calamidad" y ello conlleva a la pregunta de si  YeHoVaH, es el Dios del desastre y la calamidad
Los que afirman que YeHoVaH es el Dios del desastre y la calamidad, mencionan la definición de Strong para la palabra "hovah", Ver Strongs H1943 relacionado con Strong H1842 que menciona que esta palabra significa "ruina, desastre/calamidad, travesura";
http://bibliaparalela.com/hebrew/1943.htm
https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h1943

Versículos en los que aparece Hovah
La palabra "hovah" aparece tres veces en el Tanaj: 1 vez en Isaías y 2 veces en un solo verso, de Ezequiel:
(Isaías 47:11) Vendrá, pues, sobre ti mal, cuyo nacimiento no sabrás; caerá sobre ti quebrantamiento, el cual no podrás remediar; y destrucción (hovah) que no sepas vendrá de repente sobre ti
(Ezequiel 7:26) Quebrantamiento/calamidad (hovah) vendrá sobre quebrantamiento/ calamidad (hovah), y habrá rumor sobre rumor; y buscarán respuesta del profeta, más la ley se alejará del sacerdote, y de los ancianos, el consejo.


 ¿EL NOMBRE YeHoVaH PROVIENE DE LA PALABRA HOVAH?
Debido a que hovah significa "desastre" o "calamidad", la pregunta es si esto permite afirmar que el nombre Yehovah también significa "desastre" o "calamidad". Esto tiene sentido para los que NO conocen de la gramática básica hebrea, pero en el idioma hebreo esto no tiene sentido porque es hacer una suposición del significado de una palabra sin conocer previamente el origen etimológico de la misma.

El nombre YeHoVaH, etimológicamente proviene de la misma raíz que Ehyeh: la raíz hueca HYH.

YeHoVaH es entonces la combinación de tres formas verbales:
הְיֶה   HaYaH "Él era". Tiempo pasado.
הֹוֶה HoVeH "Él es". Tiempo presente.
יִהְיֶה  YiHYeH "El es ahora y continuará en el futuro - El será.". Tiempo imperfecto ó futuro. 

Juntos Hayah, Hoveh y Yih'yeh se combinan en el nombre YeHoVaH יהוה El nombre inefable (Shem HaMeforash)  expresa su naturaleza eterna y continua al combinar todas las formas del verbo 'ser' en un nombre único
Por lo expuesto, el nombre YeHoVaH no deriva ni está asociado con hovah

Ejemplo de suposición de significado de una palabra usadas fuera de contexto del origen etimológico de la misma:
Ricardo..como tiene incluido *cardo* y esta es una planta con espinas entonces Ricardo es una persona cizañosa . En realidad, Ricardo significa Rey Fuerte y proviene del lenguaje germano, exactamente de la conjugación de las palabras «Rik-Hardt»; donde «Rik» significa Rey y «Hardt» significa Fuerte.

Suponer que el nombre Nadia como tiene la palabra ¨día¨ es una persona vivaz (En búlgaro y ruso, Nadia es el diminutivo de Nadyezhda, que significa ‘esperanza’) o suponer que el nombre Consuelo como tiene la palabra ¨suelo¨ es una persona sucia por estar asociada a la tierra (Consuelo proviene del latín consolatio: consuelo, alentamiento reconfortar)

Pensar que la palabra inglesa “Assume” significa hacer un burro de usted y de mí, basándonos que al tener la palabra “ass” que traducido (burro o trasero), u (tu) me (yo). Un examen de cualquier diccionario histórico de inglés revelará que "Assume " en realidad proviene del verbo latino "asumir (re)" y no de la palabra en inglés para burro.
Si NO somos lingüistas hebreos, no nos damos cuenta de que estamos realizando una suposición es decir estamos adivinando, lo cual nos puede llevar a obtener conclusiones equivocadas

El significado del nombre nos dice cómo es su pronunciación? No necesariamente. Muchos nombres hebreos antiguos se alejan de los patrones de vocales que se encuentran en los sustantivos y verbos comunes.

El Dr. Nehemías Gordon cita además el siguiente ejemplo
:  el nombre Nehemia (pronunciado N'chem-Yah) significa "Yah consuela" (puede verificarlo en Strong 5166) Sin embargo, si dijera "Yah consuela" en una oración hebrea bíblica regular, sería Nee-chaym Yah. ¿Por qué mi nombre se pronuncia N'chem-Yah y no Nee-Chaym-Yah? Como decimos en hebreo: ¡Kachah! ¡Simplemente porque es así! Los nombres hebreos no siguen las mismas reglas que los sustantivos y verbos comunes. La conclusión es el significado de YHVH como "el que era, el que es y el que será" no nos dice cómo pronunciar el nombre. 

¿Por qué es importante conocer el origen etimológico de un nombre?
Hay un grupo de cristianos que no usa la palabra “shua” en absoluto porque suena similar a una palabra negativa en hebreo (Riquezas/llanto), pero es por eso que llaman a Yeshua (Jesús) como Yahusha : eliminan todas las instancias de shua de su lectura y pronunciación del hebreo. 

Hay también otro grupo que porque leyeron o escucharon que hay que desconfiar de los puntos vocálicos en los antiguos manuscritos hebreos, pronuncian Yahweh en lugar de Yehovah.

El Dr. Nehemia Gordon trata este tema en esta pagina web
https://www.nehemiaswall.com/disastrous-misunderstanding-yehovah
Voces hebreas n. ° 47: un malentendido desastroso del nombre Yehovah