Jesus Yeshua o Yahsua

Esta sección no la hubiera podido escribir sin recurrir sin haber previamente leído la información recopilada por el Dr Nehemia Gordon (Trabajo como traductor de los Rollos del mar muerto. Máster en Estudios Bíblico, licenciatura en Arqueología por la Universidad Hebrea de Jerusalén y Doctorado en filosofía en la Universidad Bar Ilán )
Página web: https://www.nehemiaswall.com/ encontrara mucho post con un breve resumen y un video o un archivo de sonido. En varios de ellos de ellos, debajo del video/archivo de sonido encontrara la palabra Transcrip resaltada. Al hacer click ahi se desplegará en texto todo lo que se habló, lo que le permitirá leerlo y estudiarlo con calma (Use google para traducir)
Pagina web en español: https://elmurodenehemia.com/  Todos los post en español.

TEMARIO
5 razones por lo que el nombre no es Yashua.
¿Cuándo se escribe Yehu y cuando se escribe Yahu ?
YaH y Yahveh no contienen las mismas vocales 
Yeshoshua y el significado del nombre Yeshua 
¿Por qué es importante conocer el origen etimológico de un nombre?

5 RAZONES POR LO QUE EL NOMBRE NO ES YASHUA.

1.- Si el nombre hebreo realmente fue Yahshua,  en latín se habría escrito Iasus y con la aparición de la letra J tendríamos y usaríamos actualmente el nombre ¨Jasus¨ (el cual no existe)
2.- El nombre hebreo Yeshua el cual es la forma abreviada de Yehoshua se traslitero al griego como  Iesous, (La transliteración busca que una determinada palabra /sonido /puntos vocálicos de una lengua original sea representada con signos del alfabeto de otra),  como Iesus  fue  siglos después cuando el latín remplazo al griego antiguo y con la aparición en el siglo 15 de la letra J , es que tenemos el nombre español Jesús. 
3.- YAH (que en hebreo se escribe יָהּ ) es   la forma corta/abreviada de YeHoVaH,  no es para ser usada como un  APOCOPE (que es lo que algunos sustentan afirmando que debido a que como escucharon/leyeron que nombre de Dios es  Yahveh,y existe la frase Alellu Yah entonces el nombre del Mesías es Yahshua),  debido a que un apocope que es una  forma de contracción usando las primeras letras es usualmente poco respetuoso (Abue..para abuelo, Doc para doctor) y porque la palabra Yahveh (en hebreo יַהְוֶה)   no existe en los antiguos manuscritos hebreos. 
5.- No se puede unir   la forma /corta y abreviada del nombre de Dios: YaH con la palabra Shua (la contracción de la palabra Yoshia - יוֹשִׁיעַ  Tiempo futuro -él salvará) y asegurar que YaHShua,  sin discusión es el original nombre hebreo del Mesías, porque:
  • El hebreo tiene reglas gramaticales que son distintas al español y otros idiomas
  • El hebreo se escribe y se lee en dirección inversa al español y otros idiomas
*Entonces cómo es posible que YaH se transforme en Yeh*
¿Cuándo se escribe Yehu y cuando se escribe Yahu ?
Ejemplos con reales nombres bíblicos:
En estas paginas web se listan y escriben nombres teofóricos hebreos.

Se puede indicar que NO HAY NINGÚN NOMBRE TEOFORICO que comience con YaH. Las pruebas a continuación:
Cuando YaH aparece al inicio de  en un nombre teofórico, se pronuncia YeHo. Ejemplos:
*Yehoshua   יהושע que significa Salvación de YaH. La forma abreviada del nombre es Yeshua. Conocido en español como Jesús.
*Yehonathan   יהונתן que significa Otorgado a YaH. También conocido como Jonatan /Yonatan.
*Yehoshafat  יהושפט que significa Juzgado por YaH o YaH es juez (para darle más sentido
en español). También conocido como Josafat.
*Yehoram  יְהוֹרָם   que significa YaH es Supremo. También conocido como Joram/Yoram

Cuando YaH  aparece  al final de un nombre teofórico, se pronuncia YaHu. Ejemplos: 
*Eliyahu אליהו    que significa Mi Dios (x la palabra אלי - eli) " es YaH.  También conocido como Elías
*Matityahu מתתיהו  que significa Don de YaH. También conocido como Mateo
*Ōḇaḏyāhū  עֹבַדְיָה  que significa Sirviente o esclavo de YaH. En latín se traduce como Abdías, mientras que en árabe que tiene una dirección de escritura diferente al hebreo es ʿAbdullah (عبد الله ) que se traduce como Sirviente de Allah
¿Al mirar con calma estos ejemplos noto la palabra de enlace?  Cuál es la  función de la palabra de enlace: Yah(u) -  Yeh(o) 
En varios nombres teofóricos, encontrara al costado de YAH, la consonante vav (ו ). La colocación de la consonante (יהו) da lugar a la pronunciación Yah(u) en un caso o Yeh(o) en el otro y es  es colocado para funcionar como palabra de enlace:  de, es, a (don de YaH, Mi Dios es YaH, Salvación de YaH).
El que exista יהו  no significa que el nombre de Dios es YaHu, porque es una interpretación fuera de contexto 
A continuación, nombres que al componerse al final se pronuncia YaH
*Uriayah  אוּרִיָּה  que significa Fuego YaH. También conocido como Urías
*Nehemyah נְחֶמְיָה   que significa Consuelo YaH. También conocido como  Nehemía.
*Aviyah  אֲבִיָּה  que significa Mi padre YaH, También conocido como Abías.

  Un caso interesante: Isaías
*Yeshayahu o Yeshaaya   ישעיהו o  יְשַׁעְיָה  . También conocido como Isaías es un caso interesante.  Este nombre puede pronunciarse de ambas formas.   Hay quienes te mencionan que como Yeshayahu tiene Yah a la derecha prueba que todo nombre teofórico puede usar YaH en cualquier posición, pero ese argumento es un error al no fijarse en cómo está escrito en hebreo.
Recuerde que el hebreo se lee derecha a izquierda, lo que es al revés del español

En Isaías lo que está escrito en la primera parte del nombre *NO ES YaH* ( que en hebreo se escribe (
יָהּ) La parte inicial del nombre "Isaías" se deriva de la raíz יש"ע, que denota la salvación.
La parte final del nombre, si tiene las letras יה, la cual es la forma corta del nombre de Dios (YaH) u. YAH (יָהּ) al estar puesto al final, lo pronuncian Yesh.


YAH Y YAHVEH NO CONTIENE LAS MISMAS VOCALES.: 
Algunas personas, sustentan que como existe YaH y el tetragrama es YHVH, entonces el nombre de Dios es yahveh, porque solo se trata de unir ambas palabras
Al no conocer la gramática hebrea, no pueden entender que   YaH y Yahveh no contienen las mismas vocales: 
Porque la vocal Kamatz se transforma en la vocal Sheva? 

Nehemías Gordon en su página web proporciona una explicación más detallada sobre porque la vocal   kamatz  cuya pronunciación es como una vocal "A" enfatizada y que se ve como una letra pequeña T, se transforma en  la vocal sheva cuya pronunciación es como la vocal "e"
Hay un video muy explicativo. 
Si no entiende el inglés busque la sección Transcript y al seleccionarlo aparecerá la transcripción de todo el video. Copie el texto y use el traductor de Google para pasarlo al español.
A continuación, un personal resumen: 

En 1834, el rabino Samuel David Luzzatto explico algo que todo judío aprende en el jardín de infancia...Y la regla en el hebreo, es que cuando tienes una vocal larga en la sílaba acentuada, se convierte en una vocal corta llamada “sheva” (tiene una pronunciación equivalente a la vocal "e") o una semivocal, cuando no está en la sílaba acentuada.

En otras palabras, la pronunciación de la palabra cambia según el lugar donde se pone el énfasis en la palabra. Por ello, Samuel David Luzzatto escribió: "El kamatz de YaH ..." kamatz es el nombre de la vocal presente, "... cambia a sheva cuando la palabra se alarga".

Un ejemplo de esto sería la palabra hebrea " gadol " que significa "grande". Cuando agregas un sufijo a eso, es gedolim , no gadolim, Es así como YaH se convierte en YeH.
Esta imagen la encuentra en  Why it's YEhovah, but HalleluYAh - presente en la página web NehemiasWall.com
https://www.nehemiaswall.com/yehovah-halleluyah

 Y luego escribió: "La prueba es Yehonathan y sus amigos". Es una gran declaración, pero ¿qué quiere decir? Cada nombre donde aparece Yud-hey-Vav al principio del nombre, siempre es "Yeho".  Y nadie discute eso en la historia del pueblo judío, porque nunca ha habido una prohibición de pronunciar esos nombres.

Déjame leerte algunos de esos nombres:Yehoachaz, Yehoash, Yehozavad,  Yehochanan, Yehoyada, Yehoyakin, Yehonadav; Yehoada, Yehoadan, Yehotzadak, Yehoram, Yehosheva, Yehonatan, Yehoshua, Yehoshafat. Nunca se han escrito como Yaho'ash, Yaho'akhaz...etc

YaH y Yahveh no contienen las mismas vocales: 
YaH (יָהּ) está escrito en todos los manuscritos hebreos, incluido el Códice de Aleppo y el Códice Leningrado, siempre conteniendo vocal  
Kamatz que se ve como una pequeña T que da la pronunciación de A enfatizada.

Yahveh no la tiene la vocal Kamatz.  Yahveh en hebreo se escribe יַהְוֶה y está escrito con la vocal Patakh, que se le ve como una pequeña línea horizontal debajo de una letra (יַה ) y que también da una pronunciación como la "A".

 YaH con Kamatz que da la pronunciación de A enfatizada se pronuncia diferente de Yahveh con Patakh con pronunciación de A.  E
l YaH de Hallelu-yah es diferente al Yah en Yahweh. De hecho, en las iglesias inglesas, pronuncian correctamente el YaH del aleluya. No dicen hallelu-yah, dicen halle-LU-yah

Yahveh NO ESTÁ escrito en ningún manuscrito hebreo bíblico ni fuente judía hebrea. Si puede ser encontrado en fuentes alemanas e inglesas como la gramática hebrea de Gesenius  Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures(Siglo 19), y en el  Hebrew and English Lexicon of the Old Testament de Brown-Driver-Briggs, (inicio siglo XX). Como contraparte YeHovaH  SI está escrito en más de 2 mil manuscritos hebreos. 

La imagen proviene del video: Why it's YEhovah, but HalleluYAh - presente en la página web NehemiasWall.com

Entonces, hay una clara diferencia en el idioma hebreo cuando lo lees en hebreo, entre el YaH en Hallelu-yah y el Yah de Yahweh.  
YaH naturalmente se convierte en una Yeh al principio de una palabra, como  Yehoshua o Yehonatan. Eso es lo que el rabino Samuel David Luzzatto busco explicar cuando escribió: "Yehonathan y sus amigos"

YEHOSHUA Y EL SIGNIFICADO DEL NOMBRE YESHUA. 
Yeho-shua es en sí mismo una contracción de las palabras YeHoVaH (El nombre de Dios) y de la palabra Shua que es la contracción de la palabra Yoshia ( יוֹשִׁיעַ  Tiempo futuro -él salvará) ). Esto corresponde a la profecía bíblica:
Éxodo 23:20-21:  Mira, yo envío a mi mensajero delante de ti para que te cuide en el camino y te lleve al lugar que he preparado. Hazle caso y obedécelo. No lo desafíes, que no perdonará las ofensas de ustedes, pues mi nombre está en él;

El nombre Yehoshua se encuentra muchas veces escrito en el Antiguo Testamento y puede encontrarlo en la conocida Concordancia Strong como  Strong 3091.
https://biblehub.com/str/hebrew/3091.htm
Revisando este link, puede encontrar que es aceptado que Yehoshua significa YehoVaH salva, además de los muchos versículos que muestran el uso de este nombre

La primera mención escrita del nombre teofórico  Yehoshua la tenemos en: Números 13: 16
¨Estos son los nombres de los hombres que Moshé envió para reconocer la tierra. Moshe le dio a Hoshea, hijo de Nun, el nombre de Yehoshua¨

El nombre teofórico Hoshea הוֹשֵׁעַ (Hoshe'a) significa salvación y puede encontrarlo en Strong 1954. Hoshea a su vez deriva del verbo Yasha (salvar, ser salvo)
https://biblehub.com/hebrew/1954.htm


En el periodo del segundo templo el nombre Yeshua, comenzó a ser usado como abreviatura del nombre Yehoshua.
Mateo 1: 21: Ella dará a luz a un hijo, y tú debes llamarlo Yeshua, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.
Yeshua era un nombre común en los días de Jesús y de todos los nombres que podría haberle dado, tenía sentido elegir uno que rimará con "salvará" nombrándolo por su rol de
Mesías. Este versículo tiene sentido solo en hebreo debido al significado del nombre teofórico.

¿Por qué es importante conocer el origen etimológico de un nombre?
Hay un grupo de cristianos que no usa la palabra “shua” en absoluto porque suena similar a una palabra negativa en hebreo (Riquezas/llanto), pero es por eso que llaman a Yeshua (Jesús) como Yahusha : eliminan todas las instancias de shua de su lectura y pronunciación del hebreo.

Hay también otro grupo que porque leyeron o escucharon que hay que desconfiar de los puntos vocálicos en los antiguos manuscritos hebreos, pronuncian Yahweh en lugar de Yehovah.

1 comentario:

  1. Gracias. BENDICIONES.
    Le recomiendo el siguiente video
    https://youtu.be/CbjFdNVPkKE

    Que el Adon Yeshúa venga pronto.

    ResponderEliminar